sChly Mandli

Verfasser / Beitragende:
Hans P. Schaad
Ort, Verlag, Jahr:
Biel/Bienne : verlag die brotsuppe, 2019
Beschreibung:
1 Band (nicht paginiert) : Illustrationen
Format:
Buch
Ausgabe:
[Neue Ausgabe]
ID: 570550386
LEADER cam a22 4 4500
001 570550386
003 CHVBK
005 20200626050838.0
007 tu
008 150602s2019 sz 00 gsw|
016 7 |a 1071856456  |2 DE-101 
020 |a 978-3-905689-69-3 
035 |a (OCoLC)910972612 
035 |a (NEBIS)011475531 
040 |a GWDNB  |b ger  |d SzZuIDS NEBIS BFH-HKB-ME  |e rda 
041 0 |a gsw  |a ger  |a fre  |a ita  |a roh 
100 1 |a Schaad  |D Hans P.  |d 1928-2002  |0 (DE-588)108214532  |e Verfasser  |e Künstler  |4 aut  |4 art 
245 1 0 |a sChly Mandli  |c Hans P. Schaad 
250 |a [Neue Ausgabe] 
264 1 |a Biel/Bienne  |b verlag die brotsuppe  |c 2019 
300 |a 1 Band (nicht paginiert)  |b Illustrationen 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent/ger 
336 |a unbewegtes Bild  |b sti  |2 rdacontent/ger 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia/ger 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier/ger 
500 |a "sChly Mandli" erschien zum ersten Mal 1969 im Diogenes Verlag. Ins Französische, Italienische und Rätoromanische haben Yla M. von Dach mit Daniel Guesnon, Matteo Terzaghi und Jano Felice Pajarola übersetzt. 
520 |a Was tun, wenn etwas nicht so ist, wie es sein sollte? Verzweifeln? Jemand anderem die Schuld geben? Aufgeben? Schlecht gelaunt sein? Hans P. Schaad ist es mit viel Humor, auch mit Galgenhumor, und Poesie gelungen, diese Geschichte nachzuerzählen, in der für den kleinen Mann etwas einmal sehr schade, dann aber auch wieder ganz gut erscheint. 
546 |a schweizerdeutscher und deutscher Text unter den Bildern; französischer, italienischer und rätoromanischer Text am Ende des Buchs 
650 7 |a Humor  |0 (DE-588)4026170-0  |2 gnd 
650 7 |a Kinderliteratur  |0 (DE-588)4073409-2  |2 gnd 
650 7 |a Mann  |0 (DE-588)4037363-0  |2 gnd 
650 7 |a Schicksal  |0 (DE-588)4052333-0  |2 gnd 
655 7 |a Bilderbuch  |2 gnd-content 
700 1 |a Dach  |D Yla M. von  |d 1946-  |0 (DE-588)110016580  |e Übersetzer  |4 trl 
700 1 |a Guesnon  |D Daniel  |e Übersetzer  |4 trl 
700 1 |a Terzaghi  |D Matteo  |d 1970-  |0 (DE-588)132509016  |e Übersetzer  |4 trl 
700 1 |a Pajarola  |D Jano Felice  |d 1973-  |0 (DE-588)1016360630  |e Übersetzer  |4 trl 
898 |a BK020000  |b XK020000  |c XK020000 
909 7 |a N05-20190902  |2 nebis EN 
912 7 |a E45pri  |2 E45-20200625 
949 |B NEBIS  |F N05  |b N05  |c N05MF  |j 75.056-053.2 SCHA 
950 |B NEBIS  |P 100  |E 1-  |a Schaad  |D Hans P.  |d 1928-2002  |0 (DE-588)108214532  |e Verfasser  |e Künstler  |4 aut  |4 art 
950 |B NEBIS  |P 700  |E 1-  |a Dach  |D Yla M. von  |d 1946-  |0 (DE-588)110016580  |e Übersetzer  |4 trl 
950 |B NEBIS  |P 700  |E 1-  |a Guesnon  |D Daniel  |e Übersetzer  |4 trl 
950 |B NEBIS  |P 700  |E 1-  |a Terzaghi  |D Matteo  |d 1970-  |0 (DE-588)132509016  |e Übersetzer  |4 trl 
950 |B NEBIS  |P 700  |E 1-  |a Pajarola  |D Jano Felice  |d 1973-  |0 (DE-588)1016360630  |e Übersetzer  |4 trl